false gods

תרגום


Okay, the user wants me to translate "false gods" into Hebrew. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hebrew. The second rule states that if the content is already in Hebrew, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "false gods" in Hebrew would be "אלים שקר". I need to make sure that's the correct translation. "False" is "שקר" and "gods" is "אלים". The order in Hebrew is usually adjective after noun, so "אלים שקר" makes sense. I don't think there's any idiomatic expression here, so a direct translation should work. Also, the user mentioned that if the content is already in Hebrew, output it unchanged. Since the original is in English, I need to translate it. No explanations, just the translation. Alright, that should be it.


אלים שקר

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו